Expand Cut Tags

No cut tags
This is fairly elaborate in terms of bass echoes/splitting up text on different lines. The melody has some high pitched "oo-oo"s, while the tenor/alto parts repeat "we are marching, marching" "in the light of, the light of God." It is also very much a zipper song in that they list "additional stanzas ad lib" rather than an official "verse 1, verse 2, etc;" you can substitute "dancing," "praying, "singing," or anything else for "dancing," and that's the only change necessary.

I'll go ahead and put it under "classics for a reason," I think it's pretty well known as an upbeat South African tune contrasted with some of the more staid English/German stuff. Some time ago the the children's choir sang a Christmas anthem with new words to this melody, so it's spread beyond the one text.
This and 864 are like 858 and 859; one member of each pair is just a slightly modified set of lyrics of the other, to be less sexist in referring to God. There's no need to reprint the music because it follows immediately from the other version. Again, I choose to believe the committee sat around and argued about this for way too long. "Well which one gets to go with the music? If we give the sexist one priority, you owe me a veto over some weird old-timey verse in another section." And so on.

Some of the changes are quite minor: "Praise him for his..."/"God be praised for..." And if you're going to rhyme "bring" and "sing" as in verse one, you might as well throw in "King," although "ring" in the alternate text flows fine as well.

I mentioned last time that the revised text has "adoration"/'creation." This version has "adore him" and "before him" in the corresponding spots. I like the change because if you're going to talk about the sun and moon, you might as well include "all creation!"

Also, this version's verse three is completely different from 864's, which was about flowers that "flourish" and "perish." This one is about how Jesus "spares us"/"bears us" in his arms. I guess the use of "he"/"his" was repetitive enough that the editor of 864 got sick of it, but I feel like this could have been tweaked slightly along the lines of the other verses.
There will be a part II to this. For now, the slightly interesting thing to focus on is verse 3, which rhymes "flourish/perish" and "gone/on/One." It's a stretch, but we'll allow it; the flourish/perish image is, I think, a loose reworking of a line from Psalms about how we are fragile and ephemeral like grass, but God is eternal. Also, verse four rhymes "adoration" with "[Sun and moon and all] creation," which is a good image. Again, this will make more sense once I do the follow-up, which will hopefully be soon.
This is one of those that could be updated to sound more 21st-century-y without losing much of anything in the way of rhyme or meter, but here we are. Frederick Faber also wrote "Faith of Our Fathers," so credit to this one for contrasting God with both earthly fathers and mothers--although "mother" is linked with "so mild," which is kind of cliche.

Sometimes when we sang songs with a lot of verses (this is more a back-in-the-day thing), there would be something like "verses 1 and 5 all, verse 2 choir, verse 3 women, verse 4 men." An interesting blog series would be comparing/contrasting the lyrics of "women verses" versus "men verses" to see if there are any stereotypes/patterns. But this practice may already have gone out of style.
Herbert Brokering has some great texts. This is...not one of them, in my experience. And in this case, I would say the repetition of "Praise, praise!" "you are my rock" is part of the problem. (There's also a lot of in-line duplication, such as "be still, my heart, be still, be still.") Maybe it's supposed to be contemporary and relatable, but "praise, praise!" doesn't really make the cut as a complete sentence, to me.
This is the home stretch! We've finished all the other sections, so we'll be going straight through with Praise/Thanksgiving to the end. (Except I will probably do a proofread or two to see if I've missed anything that I need to loop back to.)

Very big tenor/bass gaps; the entire "left hand" range is an octave plus a sixth, and there are a couple places where they're almost that entire distance (an octave plus a fifth) apart.

Lots of Jesus=Proper Nouns, with an extended metaphor of God the Creator as Singer and Jesus as incarnate Song. And a literal translation of "Emmanuel" as "God-is-with-us" (one word, hyphens theirs). The music motif is a cool concept, but it doesn't quite stick the landing for me, in part because of rhymes like "Song"/"began."
Not only does this have a very narrow vocal range (F# to B), but almost everything is either repeated notes or steps; only at the end does it "jump" G-B-G.

This is a "zipper song" where most of the text is the same verse to verse, and the phrases that change are still repeated several times within the verse. I think we also used the first verse as a "response to the offering" song for a while, it's quick like that.
This is the less-sexist translation of 858. A lot of it is much the same: "King" gets swapped with "God" in the first line, but that doesn't throw anything else off. But there are several places where the original was "adore him"/"before him", "[if...] he befriend you," so that all has to get changed slightly to "adoring," "soaring," "befriends you." We do get a couple specific images that the first version lacks, like "dulcimer, harp" joining in praise, "showers of mercy" and "infinite Love."
More eagle's wings imagery!

The tenor and alto parts overlap on middle C in a couple places, it is in the middle. The melody also has a mini-scale of six consecutive steps right before the end, which is pretty long for a scale, except maybe compared to this melody.
Okay, we finally get an incontrovertible case of "praise genre but good"! This is the kind of thing you'd sing at a campfire at church camp in a guitar-friendly key. I think it has corresponding hand motions ("heaven," "lift," "sky,") but maybe I'm just remembering other examples of the type. I think there might also be a harmony/echo part in some of the campfire arrangements, but not here. Anyway. It's good.
Tenor part is high, large tenor/bass gaps.

Lyric-wise, this song is pretty great. Stars, mountain grandeur, power throughout the universe! There's a line that's currently translated as "all the works thy hand hath made," that occasionally shows up as "all the worlds thy hand hath made," which is even cooler. Archaic second person stuff, obviously, but overall cool. And popular, it seems to be well-known and liked. Except, maybe because of the archaic second person stuff or maybe some other reason, I wasn't at all familiar with this one growing up. One day we sang it at church and I was like "I'm not familiar with this one, it's great!" My mom (the pastor): "yeah, it's pretty popular! We sing it a lot at funerals." My dad: "except then, it's How Great Thou Wert." My mom: "hey!"
One of my internet buddies from back in the day was a Catholic blogger who had opinions about this song. Her take was "the heavenly anthem does not drown all music but its own, God's style is to harmonize with everything and make room for every possible kind of music, not just blare over everything." Which I think is an excellent point!

It's still a fun song, even if over-the-top in several places. "crimson trophies"--Jesus' wounds, I think? Maybe represented as gems? "the root whence mercy ever flows" okay..."potentate of time" rhyming with "ineffably sublime," it's a lot.

Verse four was written by a different composer and placed between three and five, I guess you can tell because it's slightly less over-the-top. (Okay, you can't tell.) When my choir sung this, the sopranos had a very high descant part for that verse, fortunately I did not have to try that because I'm pretty sure the results would have been unpleasant.
This probably takes the crown for the most absurd tenor/bass gaps; there are two different places where the tenors are almost two octaves above the basses. (Low F/high E-flat, and then low E-natural/high D-flat.) I don't know who they expect to play that with their left hand, but in those cases the right-hand part can probably cover the tenors. Despite that, the overall span of low E-natural to high E-flat is still less of a gap than 573.
I think I've mentioned this before but sometimes you just come across a word or phrase that sounds very secular/out-of-context in a hymnal. Like, it should be a puzzle to make a list where half are words from a hymn, half are not, and you have to find them. This time it's "curfew." As in, whether it's the morning, or the evening, we're praising Jesus. But that just seems like a strange translation.

Then on the other hand, you find words that are pretty much only used in a liturgical context, like "antiphon" to rhyme with "known."
Similarly to this one, I'm going to guess that "Tianfu" means "God" or "God's," because it's the only standout proper noun. Also similarly to 280, I thought this was in pentatonic mode at first glance, but the third line includes the fourth and sixth notes of the major scale, which you wouldn't find in a true pentatonic melody. No harmonization but it gets down to low A which is relatively low for the melody. (Actually it's the same range, top and bottom, as yesterday's hymn.)
This is the combination of an awesome text with an awesome tune. "When in our music God is glorif-woawoahWAHAHwoah!" Double awesomeness. So it's a little weird that the less impressive 850 tune comes first and that one gets the "awesome texts" tag, but oh well, it's a good problem to have.
This is an awesome song. I love the confidence of testifying to the power of music to express faith, individually and collectively, and the refrence to Jesus singing the Psalms with his disciples at the Last Supper. I'm not really someone who gets "carried away" or touched on some deep, indescribable level, when it comes to music, but I do think this is a great description of how it can affect us. (And just because I don't have the emotional reactions other people do doesn't mean I don't care in my own way--I mean, I am the one writing a years-long blog about hymn nerdery.)

Anyway, this song also features trailing alleluias and has measures of several different time-signature lengths.
The Spanish text is fairly repetitive, and the translation fairly literal. Every verse ends with a trailing "Amen, amen," and apparently these four syllables are enough of a "line" to be listed in the meter (unlike yesterday's entry). This is one of the ones where only the first verse of the Spanish is printed next to the music, alongside the English; the other Spanish verses are relegated to the text-only part at the bottom. And so those repeat the "Amén, amén" every time. Maybe to make sure we don't forget the accent?
Usually if some but not all the verses repeat significantly, it's "final verse same as the first." This time it's the first and second verses that share their second half: "Wonders of grace to God belong; repeat his mercies in your song." ...Or is it deliberate that we're "repeat"ing it? That would be clever.

Upon brief research it looks as if there were originally several more verses, some of which repeated that, and some of which had variations on the "His mercies ever shall endure" part of verse 3.
Earlier in this section we had two different versions of "Now Thank We All Our God," one a chorale, one more of a dance tune, but same melody. Both of them have the same hymn tune name, "Nun Danket Alle Gott," which is basically the first line of that song, but in German. So far so good. The tune name for this song is "Nun Danket All," and it's by the same musician. But the meters aren't that similar. Did he just write a different melody for a similar German hymn that got reused for this instead?

(The musician in question is Johann Crüger, who we just saw this past week, and the lyricist is Isaac Watts, who we saw twice this past week. To be fair, he is very prolific.)

Tenor/bass gaps are large.

Profile

Lutheran Hymn Blogger

June 2021

S M T W T F S
  12345
6 78 9101112
13 14 15 16 171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Jun. 10th, 2025 10:41 am
Powered by Dreamwidth Studios