Expand Cut Tags

No cut tags
Melody is this one, and again, the last line is just a repeat of the fourth.

The middle verses have some stretch rhymes: come/home, Lord/prepared (more interesting than Lord/Word, but also...what), flood/good, peace/grace. Maybe I should start a tag for "translation by committee" i.e. no one wants to take responsibility for how it turned out. ;)

The image of a flood of "joy and love and peace" and also "good and blessedness and grace" is interesting; the use of water in the flood is connected with other aquatic Bible stories in the baptism liturgy.

This section has now reached its...end time.
This is a Martin Luther original, but it's kind of...weird. Technically, the text is a loose adaptation of the "Nunc dimittis" (Simeon's song); Simeon's was "now I can 'go' in peace because I've seen Jesus." The Latin version, or its multilingual adaptations is sometimes sung at the end of a service where 'go' just means "leave for the week." This one definitely means "go" as in "die." But it's in the category of "End Time" because...well, I guess after the end of time the dead people are resurrected, although from their perspective maybe it's instantaneous? Not sure on that one.

The key is...mode II? Ends on D in a nominally C (but could pass for D minor, there's a B-flat at one point). No time signatures or measures, just various phrases. Usually when Luther's songs are like this they're adaptations of like a German dance tune/beer hall song, but this appears to be original and just meterless.
How's the Shannon density?

Very low. This isn't just a "zipper song," it's also "final verse same as the first."

Is it a case of "trailing alleluias"?


Technically no. The refrain (for the first three verses) is "hallelujah, hallelujah, we're goin' to see the King!" But the last refrain is a coda with a bunch of Hallelujahs and no mention of the King stuff.

Are the apostrophes an awkward transcription of a folk song in an attempt to sound dialectal?


No! Andraé Crouch was a 20th-century gospel musician, this was written in the 1970s.
How's the alto part?

Fairly easy actually. Some of it is just all unison, and then a lot of the separate part is holding the main "dominant" note F.

Is this how it was originally sung?

It's originally a spiritual so I suspect the four-part harmony just came along later.

Is this what you would then call "boring"?

In other circumstances I might, but I have a soft spot for this one because it was one of the first hymns I remember the youth (high school) choir actually singing parts on, so I appreciated something that was not too hard.

What are the nations underground?

Hell? Earth as opposed to heaven? Some political thriller type stuff? IDK.
Have you ever sung this?

Yes and no.

???

I'm not sure if I've sung this particular arrangement, but my (former) choir has sung two different arrangements of it as an anthem. One had key signature changes all over the place, the other one had time signature changes all over the place. Just to keep it interesting.

How many key signature changes is too many?

Generally I'm a fan of "one step up for the last verse," although others will call that melodramatic or cheesy. This one had basically "one step up for every verse," which felt a little excessive/not as cool.
What is this music famous for?

Being the "King of Chorales."

Is there a Queen?

Yes, also by Philipp Nicolai, this composer, we'll get to it.

What about the text?


So, the first words of the first three verses are "Wake," "Zion," and "Gloria." This is obviously a translation from German, but "Wake" is the cognate "Wachet," and the other two are Biblical proper names, so the initials are still W, Z, G respectively. This is relevant because it's a backwards acrostic of GwZ, the initials of a student of Nicolai's who died young. This passes for "neat" in the "it's the 1500s and everyone is dying of the plague" kind of way.

When do we sing it?

There's significant overlap between the Bible readings/music for Advent (awaiting the coming of Christ at Christmas) and End Time (awaiting the coming of Christ...later), so this will sometimes pop up in that section as well.
When it says "thousand thousand saints," is that referring to a specific scene in the Bible?

I don't think so, I think the apocalyptic writers were more into base 12 stuff.

Is that an allusion to the Lord's Prayer in the last verse?

I think so! "take the pow'r and glory, claim the kingdom" sounds like it, although I hadn't caught that before. (Also a TS Eliot allusion, but that would be anachronistic since this was written in the 1700s.)

Are the "saints" of the first verse the same as the ones in the second?


I'm not sure? The time frame is kind of mixed up, which I guess is to be expected if you're singing about the future coming of Jesus in the present tense.

We don't sing this one a lot, but it's kind of catchy in a staid way.
Who is the lyricist?

Isaac Watts, who we will run into many more times. 16-1700s British guy.

So the rhymes are untranslated?


Yeah but they're 300 years old, so also there's that.

Cool turns of phrase?

I like "peculiar honors" for "individual/unique forms of praise;" not so big on "his name like sweet perfume shall rise." I guess a lot of scents gross me out and I'd rather not compare Jesus' name to them.

How about coffee? Some people are smelling coffee "with every morning sacrifice [presumably of prayer, not the murdery kind]."


Yeah, that smell I like.
Have you ever sung this song?

I'm betting on no.

What is the Shannon Density?

Low. It basically goes ABABA where A and B are each a couple of lines, directly repeated. Not rhyming, not changing pitch, just directly copy-pasted.

Did the lyricists exert much originality?

No, I think this is pretty directly paraphrased from the book of Revelation.

What genre is this?

It looks like "praise music," which can range from anywhere to the conservative (theologically) to the repetitive (musically). Not much of a doctrinal stance here, since again, paraphrasing (a not very controversial part of) the Bible.

There are several examples of praise music I enjoy, but I suspect this would not be one of them.

Profile

Lutheran Hymn Blogger

June 2021

S M T W T F S
  12345
6 78 9101112
13 14 15 16 171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Page generated Jun. 20th, 2025 09:23 am
Powered by Dreamwidth Studios