Expand Cut Tags

No cut tags

Apr. 12th, 2021

This is a translation by committee from the liturgy of ancient Christian churches of India/Asia. Neat. It asks God to bless all the parts of our body that have participated in worship: hands, ears, tongues, eyes, feet. Again, cool.

What's jarring about this one is the end of the first verse. "let the ears that heard your word to falsehood never waken." I get praying to keep falsehood out of our ears. But the use of the word "waken" makes me think that currently, we're sleeping, and we shouldn't wake up and be exposed to the skepticism of the real world. Which...I'm pretty sure was not the desired effect. But this is a case where I would settle for a worse translation/rhyme scheme to avoid the implication that "actually no our beliefs are just dreams."

Profile

Lutheran Hymn Blogger

June 2021

S M T W T F S
  12345
6 78 9101112
13 14 15 16 171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jul. 12th, 2025 01:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios