Expand Cut Tags

No cut tags

Mar. 26th, 2019

 Another version of this song?

Yes. We are really into it. This is just an older translation though, same melody (/rhythm).

What was wrong with that translation, too masculine?

Not really? I think it was just a less accurate translation.

Does this have any good parodies?

For questionable values of "good," and also "parody" because it's pretty sincere, but one of my union labor choir friends rewrote this translation to be about how actually, the union is a mighty fortress, and a bulwark never failing. Spoiler alert: the "one little word [that] shall triumph" is "Solidarity"!

Profile

Lutheran Hymn Blogger

June 2021

S M T W T F S
  12345
6 78 9101112
13 14 15 16 171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jun. 7th, 2025 05:21 am
Powered by Dreamwidth Studios